Dictionaries
Version 1.0 of Addict was released in 1996 and only supported American English. Addict's dictionary support now, thanks in large part to our longevity and user community is quite broad.
New dictionaries or improvements to existing dictionaries are always welcome. To contribute to this effort, please contact support. A mailing list is also available for dictionary development discussions.
Please note that external links to this page are NOT allowed. This page is for direct Addictive Software customers only. External links are only allowed to the raw dictionaries page. Also note that though we have endeavored to supply quality dictionaries, please note that we cannot give guarantees as to the accuracy of non-English dictionaries contributed by third parties.
The dictionary compiler needed to create new Addict Dictionaries or decompile current dictionaries (when allowed) is available in the Addict PlusPack.
We do supply a XML File with the various Dictionary information that is updated with each release: dictionaries.xml 23 Kb - last update July 25, 2009.
Language Dictionaries
Afrikaans(updated: March 24, 2006)
Contributors: Peter van Lonkhuyzen | Johannes Pretorius | Addictive Software
American English(updated: January 5, 2009)
Contributors: Addictive Software
Australian English(updated: January 5, 2009)
Contributors: Addictive Software
Australian English (alternate)(updated: August 26, 2007)
Contributors: JustLocal
Brazilian Portuguese(updated: May 5, 2004)
Contributors: Luiz Marques | Mauricio Longo | André Mendes | Addictive Software
British English(updated: January 5, 2009)
Contributors: Addictive Software
Bulgarian(updated: January 5, 2009)
Contributors: ACTA Ltd. Sofia, Bulgaria
Czech(updated: August 15, 2001)
Contributors: Miloslav Skácel
Danish(updated: August 16, 2001)
Contributors: Addictive Software | Aller Press A/S - Denmark
Dutch(updated: May 5, 2004)
Contributors: Paul Kavelaars | Carlo Kok | Peter van Meijel | Jeroen van Gorkum | Addictive Software
Estonian(updated: May 12, 2005)
Contributors: Ilmar Kerm
French(updated: May 28, 2002)
Contributors: Normand Peladeau | D C Al Coda | Laurent Pierre | Michel Burdin
German (Old Standard)(updated: April 30, 2001)
Contributors: Rainer Nausedat
German (New Standard)(updated: May 15, 2001)
Contributors: Rainer Nausedat
Hungarian(updated: March 8, 2002)
Contributors: Lajos Peti
Italian(updated: October 25, 2006)
Contributors: Danea Soft | Siade Consulting | Maurizio Ruggeri | Addictive Software
Norwegian(updated: June 27, 2005)
Contributors: HK-Data AS | Dag Pedersen | Addictive Software
Polish(updated: July 25, 2009)
Contributors: Marcin Frankowski | Chris Gallacher | Addictive Software
Portuguese(updated: March 24, 2006)
Contributors: Rui Menino | António Eduardo Marques | Addictive Software
Russian(updated: February, 2001)
Contributors: Ivan Tugoy | Lucky Tesseract | Lev Melnikovsky
Spanish(updated: October 11, 2007)
Contributors: D C Al Coda | Fabio A. Ardila M.
Swedish(updated: February 10, 2001)
Contributors: Addictive Software | Teknikhuset AB
Specialized Dictionaries
Technical(updated: August 15, 2005)
Words from mathematics, statistics, computing, accounting, and other scientific areas. Includes British and American spellings.
Contributors: Addictive Software
Medical and Veterinary(updated: October 11, 2007)
Primarily includes American spellings.
Contributors: Brandon Clark | David Pater | Johannes Pretorius | Kestral | Addictive Software; Updated: July 25, 2009
King James Bible and Apocrypha(updated: February 23, 2001)
All words from the public domain version of the King James Bible and Apocrypha.
Contributors: Addictive Software
Latin(updated: May 23, 2001)
Contributors: D C Al Coda
Italian Medical(updated: February 15, 2001)
Contributors: Siade Consulting | Addictive Software
Russian Scientific(updated: February 2001)
Contributors: Ivan Tugoy | Lucky Tesseract | Lev Melnikovsky
Hebrew(updated: November 23, 2007)
Hebrew Dictionary - please email support for more details.
Contributors: Amos Szust
Commercial Dictionaries
Stedman's Plus Medical / Pharmaceutical
Developed, and created by Lippincott Williams & Wilkins, one of the largest healthcare publishers. Stedman's Plus Medical/Pharmaceutical word list features nearly half a million medical, drug and bioscience terms from 57 major medical specialties. Including:
* Over 20,000 trade and generic drug names drawn from Facts and Comparisons American Drug Index.
* Over 80,000 medical equipment and surgical terms
* Over 72,000 eponyms
* The most current terms related to diseases, treatments, medical procedures, lab tests, medical/surgical equipment, medical specialties, eponyms, abbreviations, and more!
Note: As of this writing, the boxed/CD-ROM product did not include an Addict-compatible file. See the site for details as to how to get a price quote. E-mail stedmans@lww.com for further questions.
Auto-Correct Custom Dictionaries
English Corrections(updated: January 5, 2009)
Common English auto corrections.
Contributors: Addictive Software
American to British Corrections(updated: June 7, 2002)
Auto corrects American spellings to British spellings.
Contributors: Addictive Software
Thesaurus
Roget's Thesaurus (American)(updated: February 23, 2001)
Contributors: Addictive Software
Roget's Thesaurus (British)(updated: June 7, 2002)
Contributors: Addictive Software
A Brief Commentary on Dictionaries
There is a common misconception in the industry that the larger the dictionary the better it is. While this may be true of reference texts, it is not true of dictionaries used with spelling checkers.
The ideal dictionary will have the largest cross-section of words that are actually used in everyday documents, but will be very sparse with infrequently used words.
Why is this? The answer is actually rather simple. The more uncommon words that the dictionary contains, the higher the chance that the user will misspell a common word in a form that will end up as a properly spelled word. Thus the spelling checker would believe the word to be spelled correctly even though the user quite possibly had never even heard of the word before.
This is the reason you won't see word-count claims next to each of our dictionaries. We don't want to encourage this comparison as quantity isn't really a good indicator of quality.

